他的声音不高,却带著一种不容置疑的意味,
“我需要和你们谈一谈。关于波特先生刚才『突发状况的一些细节。这里不是说话的地方。”
斯內普的眉头皱得更紧了,他看了看哈利惨白的脸色,又看了看埃德蒙严肃的表情。
作为顶尖的魔药大师和大脑封闭术高手,他当然也注意到了哈利刚才的不对劲,只是习惯性的厌恶让他更倾向於將其归咎于波特惯有的“戏剧性表现”。
但埃德蒙·布莱克不是个无的放矢的人。
“谈一谈?”
斯內普嗤笑一声,但语气里的尖锐稍减,
“关於我们亲爱的救世主可能因为想到要写暑假论文而突发性偏头痛?还是关於他总是需要被特別关注的特性?”
儘管嘴上不饶人,他还是稍微调整了站姿,示意埃德蒙带路。
“教授!”
哈利忍不住出声,伤疤的疼痛已经减弱,但被两个教授(尤其是斯內普)夹在中间討论他的“问题”,让他感到极度不安和牴触,
“我没事!真的!就是突然疼了一下,可能是因为……”
他看了一眼斯內普,把“因为你出现了”这句话咽了回去,换了个更安全的说法,
“可能是因为昨晚没睡好。我的身体很好,不需要……”
埃德蒙打断了他,声音依旧平静,却带著一股冰冷的压力,让哈利瞬间噤声。
“这不是在和你商量,波特先生。这是通知。以你目前的情况,以及魔法部对你『特殊关照的背景,你没有討价还价的余地。”
他不再多言,转身朝古灵阁斜对面那栋被帷幔围起的建筑走去。
一名炼金傀儡无声地在前方引路。
斯內普瞥了一眼僵在原地的哈利,从鼻腔里发出一声冷哼:
“看来你的意见无足轻重,波特。跟上,或者需要我为此浪费一些魔力对你使用『殭尸漂浮?”
哈利內心哀嚎一声,满心不情愿,却不得不拖著沉重的脚步跟上。
他听到走在前面的斯內普用一种刻意压低了但绝对能让埃德蒙听到的音量,继续著他那英国人特有的、裹挟著大量华丽讽刺的“閒聊”:
“我必须说,布莱克,你这种对问题学生突如其来的『责任感令人侧目。难道星轨议会的公务和重建银行业的宏伟蓝图,还不足以消耗你那过於旺盛的精力,以至於需要將慈善事业扩展到,嗯,帮助迷途的羔羊?”
他刻意拖长了“羔羊”这个词,充满了反讽。
埃德蒙头也不回,声音顺著夏日的微风飘来,同样清晰而冷静:
“总好过某些人,明明心怀关切,却只懂得用讽刺和毒液將人推开,直到对方心灰意冷,形单影只。”
“要知道雷尔前几天看起来活像一只被暴雨淋透、还固执地不肯进屋的猫,可怜极了。但愿这令人遗憾的状態,和某个现在高谈阔论、自以为將情感掌控得完美无缺的魔药大师,没有半点关係。”
斯內普的脚步几不可察地踉蹌了一下,黑袍下的身躯瞬间僵硬。
他猛地扭头瞪向埃德蒙的背影,嘴唇抿成一条苍白的直线,眼中翻涌著著什么,但没有人能看清。
他张了张嘴,似乎想用更恶毒的话反击,但最终只是从牙缝里挤出一句:
“你对你堂弟那丰富的、且毫无根据的想像力,真是令人嘆为观止,布莱克。我建议你把这份精力用在更有价值的地方,比如研究一下如何让你那家註定会惹怒妖精的银行,在开业第一天不至於被古灵阁的诅咒掀翻屋顶。”
走在两人中间的哈利,恨不得把脑袋缩进脖子里,或者直接变成路边一块不起眼的石头。
他竖著耳朵,努力想从这充满机锋和暗流的对话中捕捉信息,又怕听得太投入被两边发现,引火烧身。
“雷尔”?是雷古勒斯·布莱克吗?又一个布莱克?
埃德蒙教授和他是什么关係?
堂弟?那埃德蒙教授和西里斯·布莱克又是什么关係?
哈利只觉得脑子里一团乱麻,而自己正被两个关係微妙的人夹在中间,走向一个未知的地方。
这感觉糟透了。