“指令確认。”
贝比复述道,同时伸出戴著白色手套的手,指尖在空中优雅地划过,一道微光笼罩了那些礼物盒子。
“已將包裹分类標记:帕金森宅邸、扎比尼宅邸——加急,今日送达。诺特宅邸等——標准投递,明日完成。”
它並没有像家养小精灵那样亲自搬运物品,而是直接通过內置的权限,调动了庄园的物流系统。
只见那些包裹微微闪烁,便瞬间从原地消失,显然已被传送至庄园內专门的猫头鹰配送中心,等待被分发给合適的猫头鹰信使。
看著礼物被如此高效、洁净地处理掉,德拉科心里轻鬆了不少。
但很快,另一项“任务”浮上心头——
教父临走前交代的,关於霍格沃茨改革建议和旅行心得的报告。
。
他蹬蹬蹬跑上楼梯,回到自己那间宽敞明亮、装饰著银绿二色、窗外能看到精致玫瑰园的臥室。
在镶嵌著秘银花纹的龙皮书桌前坐下,他抽出一张带著淡淡冷香的昂贵羊皮纸,拿起一支羽毛笔,蘸满了墨水。
首先,是总结与那些不长眼的黑巫师短暂交锋的经验。
德拉科皱起了眉头,灰眼睛里闪过一丝不甘。
他回忆著当时的情景,落笔写道:
“关於途中遭遇袭击的反思与训练建议:
此次在法国集市遭遇尾隨者,虽在教父的监护下顺利解决,但暴露了我在实战中的诸多不足。
反应尚可,但攻击咒语威力欠缺,过於依赖『除你武器等常规缴械咒,在面对多名抱有恶意的对手时,显得力不从心,无法迅速有效地瓦解对方战斗力。
缴械咒在某些情况下,確实如同教父所言,『隔靴搔痒。
我意识到,仅仅掌握基础魔咒是远远不够的。
为此,我计划在接下来的假期中,在完成既定学业之余,进行针对性的决斗训练。
恳请教父能予以指导,或推荐合適的训练方法及咒语。
我需要学习更高效、更具威慑力的魔法,以確保在类似情况下,能更游刃有余地保护自己与同行者的安全。”
写到这里,他顿了顿,脑海里闪过埃德蒙站在阴影里平静观察的身影,笔尖不由自主地更加用力。
他渴望变强,不仅仅是为了自己,更是为了不辜负那份无声的期待与信任。
写完这略显沉重的部分,德拉科的思维立刻像脱韁的野马,活跃了起来。
他想起了布斯巴顿那如同宫殿般的建筑,以及传闻中花园里饲养的、优雅神骏的飞马。
一种理直气壮的渴望涌上心头。
他几乎能想像自己骑在飞马上,翱翔於马尔福庄园上空,那该是多么威风凛凛的景象!
於是,笔下的画风陡然一变:
“关於开阔眼界与合理需求的提议:
此次旅行,虽然到访了布斯巴顿魔法学校,但没来的及观赏传闻中的飞马。
据悉,这种生物不仅外形优美,极具观赏性,比扫帚更显稳重与品味。
我认为,接触並学习驾驭此类神奇生物,对於一位未来需要应对各种场合的优秀巫师而言,是很有必要的体验。
因此,我郑重提议,我们应该引进一两匹飞马。
马尔福庄园的场地足够宽敞,完全有能力为它们提供舒適的棲息环境。
这不仅能丰富我的课余生活,更能让我提前熟悉高级神奇生物的习性,可谓一举两得。