confirmed,
but
the
perimeter
remains
hot。
冷风穿过光秃的树干,卷起几片脆薄的枯叶。
你只能稀稀拉拉靠猜意思,于是略显局促地地指指自己的耳朵。
Ear
piece
offline?
你看到Keegan拧眉。他利落地单手提枪,大步跨近。距离瞬间缩短至不到半米。他低下头,仔细审视你的耳朵。
深坑边缘,Krueger捡起黑色方形盒子,戴着手套的拇指抹去外壳上附着的湿冷泥巴,像在擦一颗刚从地里刨出来的土豆。他转头看过来。
Oh?
The
little
bird
lost
her
translation
magic。
在后防线上的K?nig扭头看过来。
Batterie
leer?
I…
no
extra
power
here。他语气惭愧。
Krueger走过来俯身戳戳你的脸,沾了些泥巴到你脸上。
Ein
stummes
kleines
Ding,
nicht
wahr?
他垂着头,饶有兴致地欣赏着你茫然的棕色瞳孔。插在口袋里的那只手伸出来勾了下你的冲锋衣拉链。
You