you
dare
move。(待着。你敢动一下试试。)”
“我没想逃跑。我去拿杯水。”
你疑惑地重复。不明白他对你突如其来的约束是为什么。
你推着他的胸膛要起身,他就重新把你抱进怀里,布料窸窣作响。在这片被罩住的、只有彼此体温的小空间里,你哼唧了一声,像面团一样被他揉在身上。感受到了非常完美的肌肉线条,呼吸间全是他身上的荷尔蒙气味。
好热!好闷!
忽然,走廊尽头被检修好的暖气管道发出“咔”的一声金属胀缩音。你竖起耳朵,疑惑自己的听觉是不是变好了。
“我好像听——”
I
don't
need
water。(我不需要水。)
Ghost利落拒绝。
The
ground
floor
perimeter
isn't
cleared
yet。(底楼的周界还没有清查完毕。)
你想K?nig和Keegan的布防足以让任何入侵者有来无回——但他说得煞有其事,不禁让你也开始忧心起来。
“难道最近有人盯上我们了?”
Thirsty?(渴了?)
“诶?”
可能出现的危险入侵者才更重要吧?
你实在闷得厉害,忍不住把被子翻下去一些,钻出脑袋大口呼吸干冷的空气。被子一下滑到了Ghost的胳膊处,他肩膀都漏出来了。你担心他着凉,连忙伸手帮他掖住肩膀。
“抱歉抱歉,我刚刚太闷了……”
他垂眸静静看你,忽然曲起食指不轻不重地推了下你热乎乎的脸颊。你下意识地分泌出一点唾液,喉头微动。
Swallow
it
down。(咽下去。)
他托着你的屁股给你往上抬了些,然后凑过来埋进你的颈窝,声音沙沙的像带着小勾子:
Sleep
saves
saliva,
doc。(睡觉能节省唾液,医生。)
宽厚的手掌覆住你的后脑,将你那些关于下楼、关于倒水的念头全数压入羽绒枕头深处。他贴过来,将全身将近一半的重量毫不客气地压在你身上。