45。
十二月的第一个周末,霍格莫德村之行如期而至。
霍格沃茨城堡前的空地上,学生们排成了一条蜿蜒的长龙,从费尔奇那张小桌子前一直延伸到草坪边缘,一个个裹着厚厚的冬袍,在薄雾里跺着脚,呵出的白雾随着笑声和交谈声此起彼伏。薄薄的积雪覆盖着草地,踩上去发出细微的咯吱声,远处的禁林在灰白的天空下显得格外幽深。费尔奇手里捏着一份长长的名单,每放过去一个学生就在名字后面打个勾。
阿斯特丽德站在队伍侧边,与那些兴高采烈的学生隔着一道无形的界限,像一只被遗落在岸边的企鹅,眼巴巴地望着那些即将登船远航的同类们。她双手拢在校袍袖子里,脚上的靴子已经被雪水浸得有些发潮,目光却穿过层层叠叠的人群,牢牢锁定在队伍前端的那个黑色身影上。
斯内普穿着一件厚实的黑斗篷,整个人像是从哥特小说里走出来的角色。他面无表情地通过费尔奇的查验,在带着萨其马走向红色特快列车之前,还好心情地停下来,从斗篷里托举起围了黑色迷你围巾的萨其马。
萨其马被举到和她视线平齐的高度,小小的黑围巾在它脖子上绕了一圈,打了个精致的蝴蝶结。斯内普托着它,让它正对着阿斯特丽德的方向,然后用另一只手指了指阿斯特丽德,示意它跟“妈妈”拜拜。
萨其马立刻心领神会,朝着阿斯特丽德的方向欢快地甩了甩尾巴尖,姿态敷衍中透着几分亲昵。甩完之后,它就缩回了斯内普的衣兜里,只露出半个戴着迷你围巾和墨镜的脑袋,安逸地搁在他的口袋边缘。
它现在是斯内普的一对一蛇语外教,据说在他那享有超高待遇。不仅可以盘在他的枕头上睡觉——虽然斯内普第一天早上醒来发现那条小蛇正缠着他的脖子打呼噜时,表情精彩得像看见了梅林跳踢踏舞。还可以缠绕在他的魔杖上,把脑袋搁在两个小小的蝙蝠触角之间,享受“巫师至尊专属座驾”的尊贵感。它管这个叫“朕的御辇”,斯内普懒得纠正它。
阿斯特丽德看着一人一蛇消失在红色车厢的门后,这才踩着一层薄薄的积雪,慢慢往回走,积雪刚没过鞋底,踩上去咯吱作响。她也想去霍格莫德,但她现在是一年级生,连申请签字的表格都没资格拿,只能跟低年级的小鬼头们一起泡在图书馆里,为那些永远凑不够字数的论文绞尽脑汁。她曾试图说服麦格教授,强调自己已经十六岁半了,心智成熟,完全可以对自己的行为负责——
麦格教授当时正在批改作业,闻言抬起头,严肃的目光朝她看过来,接着从抽屉里拿出一盒猫形状的黄油饼干,推到她面前。
“杜兰特小姐,我理解你的心情。”她的声音一如既往地平稳,“但规则之所以是规则,正是因为它们对所有人都一视同仁。你十六岁半,但你在一年级的名单上;波特先生和布莱克先生十六岁,但他们在六年级的名单上。”她把饼干盒又往前推了推,用过来人的语气宽慰着:“等到后年这个时候,自然会有你的表格。而且说实话,图书馆也挺好的,至少不用担心在蜂蜜公爵门口被那些捣蛋鬼的恶作剧误伤。”
好吧。
阿斯特丽德只能捧着一盒新烘焙的饼干,踏上了去图书馆的路。
而与阿斯特丽德的悲喜并不相通的斯内普,此刻正好心情地揣着萨其马,沿着霍格莫德村铺满积雪的主街慢慢走着。雪后的村庄像一张被精心装饰的明信片,歪歪扭扭的屋顶上积着厚厚的雪,烟囱里冒着袅袅炊烟,空气中弥漫着烤面包和糖果的甜香。他拐进一条小路,经过尖叫棚屋时,脚步渐渐放慢。
那栋破败的建筑孤零零地立在山坡上,在灰白的天光下显得格外阴森,那些钉死的窗户像一只只空洞的眼睛。
‘这里,狼人。’他微微偏过头,对着肘弯处不甚流畅地嘶嘶。他的发音还有些生涩,音节之间的衔接也不太自然,但已经能准确表达意思了。
萨其马探出脑袋,眯起眼睛往那栋歪歪扭扭的房子瞄了一眼,然后不屑地甩了甩尾巴。
‘区区狼人,老萨其马能一次性缠上五只,用身子把它们绞成麻花!然后打个蝴蝶结,挂在那棵歪脖子树上当装饰!’它的嘶嘶声里带着一种勇士即将出征的豪迈。
‘不。’斯内普的蛇语依旧简略,但意思明确,‘你盯着——就行。’
他的意思是,用那双眼睛盯着,比什么缠绕都管用。
萨其马现在很能理解他的语义,毕竟这些天的外教课不是白上的。它遗憾地甩了甩尾巴,表情有些失落。
‘脆皮法攻在战场上是很尴尬的,老萨其马明明有一身雄壮的肌肉,满身的蛮力,却只能躲在后面放冷箭。’它嘶嘶着,颇有些英雄无用武之地的怅惘:‘我应该用七寸碾碎敌人,用尾巴扫平障碍,这才无损于一个勇士的荣耀。’
斯内普继续往前走,磕磕巴巴地调侃着:‘你——先克服对公鸡的恐惧,再谈——对抗路。’
萨其马咂了咂嘴,觉得这话虽然不中听,但是也没法反驳。
蜂蜜公爵糖果店里人声鼎沸,穿着各色冬袍的学生们挤在柜台前,叽叽喳喳地指着那些琳琅满目的糖果——酸味爆爆糖时不时发出噼啪的爆炸声,吹宝超级泡泡糖被几个赫奇帕奇女生拿在手里比谁吹的泡泡大。巧克力蛙从盒子里蹦跶出来,被一个拉文克劳男生眼疾手快地抓住,然后那男生的手指被狠狠咬了一口,惨叫一声把青蛙甩了出去。
斯内普在柜台前站定,目光从那些糖果上掠过。他伸手拿起一盒巧克力蛙,正准备问问萨其马要不要尝尝,就听见口袋里传来一阵急促的嘶嘶声:‘不要那个!’
他低头看去,萨其马正用尾巴尖指着那盒巧克力蛙,小小的脸上满是复杂:‘它看起来太像老萨其马的妈妈了——那个孵了它又不认它的蟾蜍。老萨其马不吃妈妈。’