3四月丁酉日(疑误),济南悼王刘广薨逝。没有儿子,封国撤除。
4秋,七月,三十二个郡及封国发生蝗灾,百姓逃荒的有数十万户,冀州尤其严重。皇帝下诏,任命侍御史朱穆为冀州刺史。冀州所属各县县令,听说朱穆渡过黄河,解下印绶,弃官而去的有四十多人。朱穆到任后,弹劾诸郡贪官污吏,有的自杀,有的死在狱中。宦官赵忠父亲去世,归葬安平,葬礼规格越制,使用玉匣。朱穆下令调查,官吏畏惧他的威严,开棺验尸。皇帝听闻,大怒,征召朱穆到廷尉,罚做苦工。
太学书生、颍川人刘陶等数千人到宫门前上书,为朱穆申冤说:“我们看到,苦役犯朱穆,处公忧国,拜官州牧之日,就立志肃清奸恶。而常侍宦官仗恃皇上恩宠,父子兄弟满布州郡,竞相为虎狼之凶,噬食小民。所以朱穆张理天网,罗取祸国殃民之徒,以合天意。由此宦官们都痛恨他,中伤诽谤,不停地诬陷攻击,终于将他陷于刑罚,被罚做苦工。天下有识之士,都认为朱穆如同禹、稷一样尽心保国,而遭受到共工、鲧那样的处罚。如果死者有知,那尧帝将怒于崇山,舜帝将忿于苍墓了!如今,宦官和陛下左右亲信窃持国柄,手握王爵,口衔天宪,他们要赏赐谁,就能让一个快要饿死的人,转眼间变得比季孙氏还富有;他们要污蔑谁,就能把伊尹、颜渊说得比桀、盗跖还十恶不赦。而朱穆亢然不顾身害,并不是他不愿意尊荣,就想要受辱,也不是他不愿意生存,一心要求死,而是他痛感王纲不振,担心天纲倾覆,所以竭心怀忧,为皇上尽心尽力!臣等愿意接受黥刑,在脸上刺字,戴上脚镣,代替朱穆去做苦工!”
5冬,十月,太尉袁汤被免职。任命太常胡广为太尉。司徒吴雄、司空赵戒被免职,任命太仆黄琼为司徒,光禄勋房植为司空。
6武陵蛮詹山等造反,武陵太守、汝南人应奉将他们招降。
7车师后部王阿罗多与戊部候(职官名)严皓相互有矛盾,阿罗多忿戾而反,攻围屯田,杀伤吏士。而他的部下,后部候炭遮带着其余的民众投降汉朝。阿罗多迫急,带着一百余骑兵逃亡入北匈奴。敦煌太守宋亮上书,立后部故王军就送到汉朝做人质的儿子卑君为王。后来,阿罗多从匈奴回国,与卑君争国,赢得不少国人归附。戊校尉严详担心阿罗多招引北匈奴为外援,给西域带来战乱,于是与阿罗多谈判,承诺恢复他的国王地位。阿罗多于是向严详投降。于是汉政府重新立阿罗多为王,将卑君迁回敦煌,拨后部人三百户供他统治。
永兴二年(甲午,公元154年)
1春,正月二十四日,赦天下。
2二月初二,恢复刺史、二千石以上官员为父母守丧三年的规定。
3二月初四,京师地震。
4夏,蝗灾。
5东海郡朐山崩塌。
6二月十六日,皇帝封乳母马惠的儿子初为列侯。
7秋,九月初一,日食。
8太尉胡广被免职。任命司徒黄琼为太尉。闰九月,任命光禄勋尹颂为司徒。
9冬,十一月初九,皇帝在上林苑打猎,随后前往函谷关。
10泰山郡、琅玡国盗贼公孙举、东郭窦等人造反,杀死地方官。
永寿元年(乙未,公元155年)
1正月十四日,赦天下,改元。
2二月,司隶(京畿地区)、冀州饥荒,人相食。
3太学生刘陶上书说:“上天与皇帝的关系,皇帝与百姓的关系,就像头与脚的关系一样。陛下眼睛看不见鸣条之事(商攻击夏,在鸣条决战,夏朝灭亡),耳朵听不见檀车之声(檀车,武王伐纣的战车),天灾并没有伤害到陛下的肌肤,地震、日食也无损于陛下的圣体,所以陛下轻视日月星辰的变异,也不在乎上天的愤怒。
“想当年高祖初起之时,不过是一个布衣百姓,集结逃亡,扶持伤残,一步步成就帝业,都是千辛万苦,辛勤所至。其福祚流传,到了陛下手里。陛下既不能为先祖增光,也不能像高祖一样勤劳国事,而是将国家权柄,授予他人,让一群丑恶的小人,掌握这生杀大权,随意诛杀人民,就像虎豹在幼鹿园中安了家,豺狼在花园里产了崽。富人死于苦行拷打,穷人死于饥寒交迫。死者悲哭于地下,生者愁苦于朝野,这就是愚臣长吁短叹的缘故啊!
“秦之将亡,进谏者被诛,阿谀者受赏。规劝的忠言,堵在了忠臣的口中;国家的政令,出于谗佞之口。纵容阎乐横行咸阳,授权赵高掌管宫门。大权已去而不自知,威权离身而不顾,成败的道理,古今都是一样。愿陛下远览强秦倾覆的原因,近察哀帝、平帝时期的事变,则得失祸福的道理,昭然可见。
奏章递上去,皇帝没有反应。
4夏,南阳大水。
5司空房植被免职。任命太常韩縯为司空。
6巴郡、益州山崩。
7秋,南匈奴左薁鞬台耆、且渠伯德等造反,入侵美稷;东羌诸种全体起来响应。安定属国都尉、敦煌人张奂初到职,军营中只有两百人左右,收到消息,即刻勒兵而出。军吏们都认为寡不敌众,叩头劝阻。张奂不听,于是进军,屯驻长城,收集兵士,派将领王卫招诱东羌,于是进驻龟兹县,切断南匈奴与东羌之间的交通。东羌诸部落酋长陆续与张奂联合,攻击薁鞬等,破之。伯德惶恐,率众投降,郡界由此平定。羌族酋长送给张奂马二十匹,金器八个。张奂在诸羌面前,以酒洒地,发誓说:“即使马像羊一样多,也不牵进马厩;即使金子像粟米一样贱,也不揣进怀里。”所有礼物一概不收,全部归还。之前八任都尉,都贪财好货,成为羌族患苦。而张奂,正身洁己,羌人无不悦服,威信教化,大行无阻。
永寿二年(丙申,公元156年)
1春,三月,蜀郡属国蛮夷造反。
2当初,鲜卑人檀石槐,勇健有智略,部落畏服,于是檀石槐制定法令,审理诉讼,没有人再敢犯法,他被推举为部落首领。檀石槐在弹汙山、歠仇水之间设立王庭,在高柳之北三百余里,兵强马壮,东、西各部酋长都来归附他,于是南掠汉边,北据丁零,东却夫馀,西击乌孙,将匈奴故地全部征服,东西横贯一万四千余里。
秋,七月,檀石槐入侵云中。朝廷任命前乌桓校尉李膺为度辽将军。李膺到边,羌人、胡人都望风畏服,将之前所掳掠的男女,全部送到塞下归还。
3公孙举、东郭窦等聚众至三万人,入侵青州、兖州、徐州,破坏郡县。朝廷连年征讨,不能攻克。尚书选拔能治乱的人才,任命司徒掾、颍川人韩韶为嬴县县长。贼众听闻韩韶贤德,相互告诫,不进入嬴县境内。于是周边各县流民一万余户进入嬴县。韩韶打开粮仓,赈济流民。粮库主管力争不可。韩韶说:“我如果因为救活了饥民而获罪伏诛,也当含笑九泉!”太守一向知道韩韶的名声和贤德,竟然没有怪罪。韩韶的同郡人荀淑、钟皓、陈寔都曾经当过县长,所任职之处,也都以德政著称,时人称他们为“颍川四长”。
这时,皇帝下诏,因为东方盗贼猖獗,下令公卿选拔文武双全的将帅。司徒尹颂举荐段颎,拜为中郎将,攻击公孙举、东郭窦等,大破之,斩公孙举、东郭窦,斩首一万余级,余党或降或散。皇帝封段颎为列侯。
5冬,十二月,地震。
6封梁不疑的儿子梁马为颎阴侯,梁胤的儿子梁桃为城父侯。